YTR-9445CHS
Developed with John Hagstrom
The consultant for the Chicago model is John Hagstrom, a member of the Chicago Symphony Orchestra and an outstanding soloist.BiographyJohn Hagstrom is a member of the Chicago Symphony Orchestra's famous trumpet section (since 1996). He is also in constant demand as both a trumpet teacher and trumpet soloist around the world. Prior to joining the Chicago Symphony Orchestra, he had been the principal trumpet with the Wichita Symphony Orchestra and "The President's Own" United States Marine Band, in Washington, DC.Hagstrom is passionate in his support of music education, and helped to initiate Dream Out Loud, a music education advocacy partnership between the Chicago Symphony Orchestra Association and the Yamaha Corporation of America. Dream Out Loud offers a variety of resources created for elementary through high school students, their teachers and parents, designed to support every student’s interest in playing an instrument, and providing encouragement through times of challenge. To learn more about Dream Out Loud, visit cso.org/dreamoutloudJohn Hagstrom has also worked extensively with Yamaha to create several professional trumpet designs in their Chicago Artist Model Series that include top selling Bb and C trumpets. Since its introduction in 2004, the Chicago Artist Model C Trumpet has been the instrument played most often by players winning orchestral positions in major U.S. orchestras. Due to its phenomenal commercial and artistic success worldwide, in 2006 Yamaha selected the Chicago Artist Model C Trumpet to be their 10 millionth instrument ever produced.A native Chicagoan, Hagstrom grew up listening to the CSO. Five years of study at the Eastman School of Music were followed by six years in “The President's Own” United States Marine Band in Washington, D.C., where he spent three of those years as principal trumpet. His many solo appearances with the band included four national concert tours and the Camp David wedding of (Sr.) President Bush's daughter, Dorothy. Recordings featuring John Hagstrom include his performance of the Bellini Oboe Concerto and the Sachse Concertino with the Chicago Brass Choir, and can also be heard as lead trumpet on Daniel Barenboim's recording on the Teldec label entitled Tribute to Ellington.In June of 2006 his first solo CD (with the DePaul University Wind ensemble under the direction of Donald DeRoche) was released on the Albany Records label, about which Time Out Chicago said: “You'd never guess he was a mild-mannered second trumpeter from the hair-raising high notes... or from the way he seamlessly unfurls long lines” (TimeOut.com).
Nowy design czary
The newly designed bell features a new design that is narrower toward the pistons and a squared-corner U-shaped crook that provides the performer with an ideal blowing resistance. This results in a richer sound with a strong tonal core that improves upper register playability. The wall thickness gradually tapers, thinning as it gets closer to the rim. The flat rim helps hold sound together even at extreme dynamic ranges.
Nowy system regulacji
Wykorzystując rurę główną w oryginalnym stylu Malone Pipe™ (MB1) oraz płytszy ustnik, udało nam się osiągnąć lepszą tonalność instrumentu, zapewniając jednocześnie idealny opór powietrza i szybszą reakcję na grę trębacza. Aby uniknąć lutowania wspornika na palec, brzmienie trąbki jest jeszcze czystsze i bardziej klarowne. Malone Pipe™ Malone Pipe™ to oryginalna konfiguracja rury głównej, zaprojektowana przez znanego artystę, Boba Malone. Oferuje szybszą reakcję na grę trębacza, wspaniałą intonację oraz wspaniałą tonalność brzmienia. Bob Malone otworzył własny warsztat instrumentów dętych w Los Angeles w 1983 roku. Od tej pory jest twórca wielu oryginalnych rozwiązań konstrukcyjnych. W 2001 roku Bob dołączył do zespołu Badań oraz Rozwoju instrumentów dętych. Oryginalny design rury głównej Malone Pipe™ od wielu lat jest stosowany w modelach z serii Xeno Artist oraz Custom. Malone Pipe™ gwarantuje wspaniałe brzmienie o doskonałej projekcji dźwięku.
Improved response and ideal blowing resistance
Nowy kształt górnych i dolnych nakrętek wentyli oraz wzmocniona konstrukcja ich wnętrza zwiększają elastyczność brzmienia instrumentu oraz bardziej skoncentrowane i wyjątkowo czyste dźwięki.
The first valve slide
Krąglik pierwszego wentyla został specjalnie wzmocniony dla zapewnienia bardziej skoncentrowanego i wyjątkowo czystego brzmienia.
Tłumik na trzecim wentylu
Stoper na krągliku trzeciego wentyla został przesunięty aby umożliwić wysunięcie suwaka aż do osiągnięcia F wielkiego oraz ułatwić grę z wykorzystaniem różnorodnego palcowania. Powiększona klapa na końcu suwaka jest wynikiem starannych badań i gwarantuje odpowiedni opór powietrza podczas zadęcia.
Stoper wentyli
The slide stopper is used to prevent the trumpet slides from coming off the instrument. The slide stopper is made of silicone rubber, which does not discolor the instruments finish like regular rubber does. It can be left in place while playing. (Length: 12 cm)
Case
New TRC-800E double case with a strap.